“ένα όνειρο ανάμεσα σε υπέροχα ερείπια…” ΠΕΡΙΠΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΤΩΝ ΠΕΡΙΗΓΗΤΩΝ 17ος -19ος ΑΙΩΝΑΣ- “a dream among splendid ruins…” STROLLING THROUGH THE ATHENS OF TRAVELERS 17th -19th CENTURY

ΣΧΟΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΘΕΣΗ

COMMENTS ABOUT THE EXHIBITION

 
Als Athen noch ein Sehnsuchtsort war
Das Archäologische Nationalmuseum zeigt, wie sich der Westen ein Bild von Griechenland machte
ATHEN, im Oktober
Das Bild Westeuropas von den antiken wie den neuzeitlichen Griechen beruht zum guten Teil auf Wunschdenken, Missverständnissen, Projektionen und dem Ausblenden von Tatsachen. Zugleich war es wegen seiner ästhetisch hergestellten
Evidenz so ungemein wirkungsmächtig und erscheint daher schwer zu korrigieren. Wie dieses Bild entstand, ist jetzt in einer kleinen, aber feinen Sonderausstellung im Athener Archäologischen Nationalmuseum zu besichtigen.
Was Antikensammler, Architekten und Maler, Geographen, Händler und Diplomaten überwiegend aus Frankreich, Italien und England in Reiseberichten, Gemälden, Stichen oder gelehrten Folianten zusammentrugen, findet sich hier aus den Beständen der griechischen Parlamentsbibliothek exemplarisch präsentiert, organisiert in vier Routen.
Den Evokationen zwischen Phantasie und Wirklichkeit beigesellt sind fünfunddreißig marmorne Objekte aus den Beständen des Museums.
Die Kombination beider Horizonte enthält zugleich eine erhellende, wenn auch kaum beabsichtigte Pointe: Das lange Zeit nur in Texten fassbare Athen blieb für die Besucher ein Sehnsuchtsort. Keine gute Voraussetzung, um zu sehen, was ist. Zwar
wurden die Beschreibungen und Pläne selbstverständlich immer genauer, und mit Recht haben die “Antiquities of Athens” von James Stuart und Nicholas Revett aus der zweiten Hälfte des achtzehnten Jahrhunderts in der Schau einen prominenten Platz inne. Aber die zeichnerische Darstellung des Parthenon, die Jacob Spon 1679, also noch vor der verheerenden Explosion des dort angelegten Pulvermagazins acht Jahre später, seinem Reisebericht beifügte, hat weder mit dem antiken Original noch mit dem osmanischen Umbau viel zu tun.
Von Louis-François Cassas bis Leo von Klenze, also neben und lange Zeit nach Stuart und Revett, wurden reale und fiktive Bauten in atmosphärischen Capricci willkürlich kombiniert, bei antiquarischer Genauigkeit im Detail. In diesem Sinne zeigt die
Schau noch einen anderen wirkmächtigen Zug des sehenden Ignorierens, das emphatisch als Wesensschau deklariert werden konnte: Zeitgenössische Menschen fehlen in den Landschaften und Ruinenkonglomeraten weitgehend. Allenfalls
geben sich drei Hirten ein Stelldichein, oder osmanisch gekleidete Folkloregestalten dienen als Größenmaßstab. Die wirklichen Griechen wollte niemand im Bild haben, weil sie wenig mit den antiken Hellenen gemein zu haben schienen und
eher störten.
Nur ein hölzerner Guckkasten mit wunderbaren stereoskopischen Fotografien aus dem späten neunzehnten Jahrhundert am Eingang der Sonderschau zeigt in den antiken Stätten auch Bewohner der sich rasant zur Metropole
transformierenden Stadt.Ferdinand Lassalle zufolge besteht alle große politische Aktion im Aussprechen dessen, was ist. Vor dem Aussprechen bedarf
es eines möglichst unverstellten Blicks auf die Wirklichkeit. Diesen auf höchstem ästhetischem Niveau verweigert zu haben, um sich selbst zu formen und zu bessern, ist auch ein Blatt der Verflechtungsgeschichte Europas mit Griechenland, mit Folgen
bis heute.
UWE WALTER

ΘΕΡΙΝΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ-SUMMER EDUCATIONAL ACTIVITIES IN THE NATIONAL ARCHAEOLOGICAL MUSEUM

This slideshow requires JavaScript.

Εικαστικά εργαστήρια και παιχνίδια αναζήτησης με θέμα τον ήρωα Οδυσσέα και αφορμή τη νέα περιοδική έκθεση με τίτλο «Οδύσσειες» (που θα εγκαινιασθεί στις 3 Οκτωβρίου του 2016) πραγματοποιήθηκαν στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο στο πλαίσιο των θερινών εκπαιδευτικών προγραμμάτων. Οι μικροί φίλοι έφτιαξαν και πήραν μαζί τους μικρά έργα τέχνης, εμπνευσμένα από σχετικά εκθέματα του Μουσείου και είχαν την ευκαιρία να περιηγηθούν ευχάριστα στον εκθεσιακό χώρο με παιχνίδια αναζήτησης που σχετίζονται με τον πολυμήχανο Οδυσσέα.

ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΟΨΕΙΣ ΤΟΥ ΚΗΠΟΥ… (ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)-THE DIFFERENT VIEWS OF THE GARDEN… (PART TWO)

Η ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΧΘΕΣ-ΣΗΜΕΡΑ, 2016: ΣΤΟ ΑΙΘΡΙΟ
ΤΟΥ ΕΘΝΙΚΟΥ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ.

Στις 3 Οκτωβρίου του 2016 συμπληρώνονται 150 χρόνια από τη θεμελίωση του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου. Στη μακρόχρονη πορεία της λειτουργίας του,   το μεγαλύτερο μουσείο της χώρας κατόρθωσε να προστατέψει και να προβάλλει τις σημαντικότερες αρχαιότητες από όλη την Ελλάδα προσελκύοντας εκατομμύρια επισκέπτες και αποδεικνύοντας ότι τα αρχαία έργα εκτός από  την αντικειμενική θεώρηση του παρελθόντος μπορούν να προσφέρουν αιτίες συγκίνησης στο παρόν και αφορμές πηγαίας έμπνευσης.

Αφετηρία καλλιτεχνικής δημιουργίας για την Μαρία Βλαντή, τη Βούλα Γουνελά, τη Χριστίνα Μόραλη, τη Λίλη Μπακογιάννη και την Έφη Σπηλιώτη είναι ο πηλός, το εύπλαστο υλικό που βρίσκεται σε αφθονία στη γη και μεταφέρει το μήνυμα της ανθρώπινης παρουσίας μέσα στους αιώνες, συχνά ως το μοναδικό κατάλοιπο μιας κοινωνίας. Μέσα από τις συλλογές του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου το  διαχρονικό αφήγημα του πηλού εκφράζεται σε τέχνεργα που ανιστορούν τη ζωή και το θάνατο, τους μύθους, τις λατρείες, τις αντιλήψεις, τις συνήθειες και  τις ανάγκες των ανθρώπων από τις νεολιθικές κοινωνίες της 7ης χιλιετίας μέχρι τους ρωμαϊκούς χρόνους (5ος μ.Χ. αι.).

Στο πλαίσιο των επετειακών δράσεων για τα 150 χρόνια του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου η έκθεση «Κεραμική Χθες-Σήμερα, 2016» με τα έργα υψηλής αισθητικής των πέντε καλλιτεχνών γίνεται το νήμα που συνδέει την αρχετυπική τέχνη με τη σύγχρονη έκφρασή της και το στίγμα που δηλώνει το βαθμό της ανταπόκρισης της κοινωνίας στα μηνύματα και τις αξίες – πανανθρώπινες, διαχρονικές και πάντα επίκαιρες – που εκπέμπει ένα ζωντανό μουσείο.

Εxhibition ‘Ceramic Art Past and Present, 2016’ in the atrium of the museum

The 3rd of October 2016 will mark the 150th anniversary of the foundation of the National Archaeological Museum. In the long course of its history the largest museum in Greece has succeeded in protecting and promoting the most important antiquities from all over the country, attracting millions of visitors and demonstrating that ancient works besides the objective view of the past can offer reasons for excitement and spur genuine inspiration.

Source for artistic creation for Maria Vlandi, Voula Gounela, Christina Morali, Lily Bakoyannis and Efi Spilioti is clay, a malleable material found in abundance on earth and a tangible message of human presence over the centuries, often as the only residue of a society. Through the collections of the National Archaeological Museum the timeless narrative of clay is expressed in artefacts that recount human life and death, myths, cults, attitudes, habits and needs over a period stretching from the Neolithic societies of the 7th millennium to the Roman Period (5th century AD).

As part of the celebration activities for the 150th anniversary of the National Archaeological Museum the exhibition ‘Ceramic Art Past and Present, 2016’ with the exquisite works of the five artists becomes the thread that connects archetypal art with modern expression and a mark indicating the extent of the response of society to the messages and values – universal, timeless and always highly relevant – emanating from an innovative, open and dynamic museum.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΗΜΕΡΑ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΣΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ-EUROPEAN MUSIC DAY IN THE NATIONAL ARCHAEOLOGICAL MUSEUM

Εικόνες από τον μαραθώνιο συναυλιών που διοργάνωσε το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο σε συνεργασία με τον Σύλλογο Ελλήνων Κιθαριστών στο πλαίσιο του εορτασμού της Ευρωπαϊκής Ημέρας Μουσικής (21.6.2016).  Πραγματοποιήθηκαν 10 συναυλίες από τους καλύτερους ερμηνευτές της κιθάρας. Βλ. http://www.namuseum.gr/museum/pressreleases/2016/pressrelease_kitharizein-gr.html
Pictures from the marathon concert  organized by the National Archaeological Museum in cooperation with the Association of Greek Guitarists  as part of the European Music Day celebration (21.06.2016). Τhe best virtuosos of the guitar performed 10 concerts. s. http://www.namuseum.gr/museum/pressreleases/2016/pressrelease_kitharizein-gr.html

ΟΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΟΨΕΙΣ ΤΟΥ ΚΗΠΟΥ…THE DIFFERENT VIEWS OF THE GARDEN …


Μια ανάσα δροσιάς στο καυτό καλοκαίρι προσφέρει ο ανανεωμένος κήπος στο αίθριο του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου!
Τα δένδρα για τους αρχαίους Έλληνες χρησίμευαν ως κατοικία των νυμφών, η ελιά ήταν ιερή και προστατευόταν από την Αθηνά, κλαδιά ελιάς, δάφνης, κισσού, μυρτιάς και άλλων φυτών χρησιμοποιούσαν σε ιερές τελετές και πομπές και με κλαδιά φυτών έπλεκαν τα στεφάνια των νικητών στους αθλητικούς αγώνες.
Τώρα με τον εμπλουτισμένο και ανανεωμένο κήπο που σχεδιάσθηκε με φυτά που συνδέονται με τις δοξασίες της αρχαιότητας οι επισκέπτες του μουσείου θα έχουν τη δυνατότητα να κάνουν τους δικούς τους συνειρμούς και παραλληλισμούς και να διευρύνουν την μουσειακή εμπειρία με ζωντανά παραδείγματα του μύθου και της φύσης.
Η ανανέωση του κήπου έγινε με αφορμή τους εορτασμούς του Μουσείου για τα 150 χρόνια από τη θεμελίωσή του. Υλοποιήθηκε χάρη στην ευγενική χορηγία της JT International Hellas σε συνεργασία με την εταιρεία αρχιτεκτονικής τοπίου Ecoscapes.

The renovated garden in the atrium of the National Archaeological Museum offers a breath of fresh air in the hot summer!
The renovation of the garden happened on the occasion of the anniversary of the museum for the 150 years since its foundation. It was realized thanks to the generous sponsorship of JT International Hellas in cooperation with Ecoscapes landscape architecture company.

Αρχαιολογία και Νεότερη Ιστορία: μια ματιά στις κρυφές ιστορίες των μουσειακών συλλογών με αφορμή τα «Γεγονότα στη Φώκαια 1914″ και την Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων

Archaeology and Modern History: a look at the hidden stories of the museum collections on the occasion of the “Events at Phocaea 1914”
and the World Refugee Day

 Δευτέρα 13 Ιουνίου, ώρα 19.00
Αμφιθέατρο Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου (Τοσίτσα 1)
Τα αρχεία και οι αποθήκες των μουσείων κρύβουν λησμονημένες ιστορίες. Συχνά προσφέρουν την άκρη του νήματος για να στοιχειοθετηθούν αφηγήσεις γύρω από αντικείμενα και ανθρώπους, που έζησαν γεγονότα της αρχαίας αλλά και της νεότερης ιστορίας και οι μοίρες τους συναντήθηκαν με αναπάντεχο και μερικές φορές βίαιο τρόπο. Τέτοιες αναπάντεχες συναντήσεις θα μοιραστούμε τη Δευτέρα 13 Ιουνίου και ώρα 19.00, στο αμφιθέατρο του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου, προκειμένου να τιμήσουμε την Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων (20 Ιουνίου), αλλά και την Παγκόσμια Ημέρα Αρχείων που προηγείται (9 Ιουνίου).
Επίκεντρο της εκδήλωσης είναι το βραβευμένο ντοκιμαντέρ «Γεγονότα στη Φώκαια 1914» σε παραγωγή και σκηνοθεσία Ανιές Σκλάβου και Στέλιου Τατάκη. Το ντοκιμαντέρ βασίστηκε στο φωτογραφικό αρχείο και τα κείμενα του Γάλλου αρχαιολόγου Φελίξ Σαρτιώ (Félix Sartiaux), που πραγματοποιούσε ανασκαφές στην περιοχή της Παλαιάς Φώκαιας στη Μικρά Ασία, αναζητώντας τα ίχνη των αρχαίων Φωκαέων, ιδρυτών της πόλης της Μασσαλίας τον 6ο αιώνα π.Χ., και υπήρξε μάρτυρας του διωγμού του ελληνικού πληθυσμού από τις πατρογονικές τους εστίες τον Ιούνιο του 1914. Το φωτογραφικό αρχείο ανακαλύφθηκε το 2005 στο Παρίσι από τον ιστορικό φωτογραφίας Δρ Χάρη Γιακουμή, ο οποίος μετά από συστηματική έρευνα στα αρχεία του Λούβρου, της Γαλλικής Αρχαιολογικής Σχολής Αθηνών και της Βιβλιοθήκης της Μασσαλίας, ένωσε τα κομμάτια της ιστορίας, προκειμένου να παρουσιαστεί αυτός ο άγνωστος για πολλούς διωγμός μέσα από τις μαρτυρίες του Φελίξ Σαρτιώ.
Η αρχαιολόγος και υπεύθυνη του Φωτογραφικού Αρχείου του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου Δρ Μαρία Χιδίρογλου θα μας ταξιδέψει λίγα χρόνια αργότερα, στα γεγονότα του 1922 και τις μνήμες που μεταφέρουν οι σχετικές συλλογές του μουσείου με προέλευση τη Μικρά Ασία και τις ανασκαφές Κουρουνιώτη.
Για ένα από τα αντικείμενα που ήρθαν από την άλλη όχθη του Αιγαίου, το «Προσφυγάκι», γλυπτό του 1ου αι. π.Χ. που βαφτίστηκε έτσι λόγω της νεότερης ιστορίας του, θα μας μιλήσει από μια άλλη σκοπιά ο Δρ Χρήστος Μπουλώτης, ο συγγραφέας του τρυφερού και πολυαγαπημένου παραμυθιού «Το άγαλμα που κρύωνε».
Την εκδήλωση θα προλογίσει η Διευθύντρια του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου Δρ Μαρία Λαγογιάννη, ενώ στο τέλος των παρουσιάσεων θα ακολουθήσει συζήτηση με τους συντελεστές του ντοκιμαντέρ Ανιές Σκλάβου, Στέλιο Τατάκη και Χάρη Γιακουμή.Είσοδος ελεύθερη από την οδό Τοσίτσα 1.
Πληροφορίες: 213214 4891, 213214 4837
Γεγονότα στη Φώκαια 2014
Διάρκεια: 50’ | Έτος Παραγωγής: 2014
Παραγωγή- Σκηνοθεσία: Ανιές Σκλάβου, Στέλιος Τατάκης
Μουσική: Μάριος Γληγόρης
Βραβείο καλύτερου ντοκιμαντέρ και Βραβείο μοντάζ 9ου φεστιβάλ ελληνικού ντοκιμαντέρ «Χαλκίδα 2015», Βραβείο «Μνήμες της Μεσογείου» (Memoires de Méditerranée) – Φεστιβάλ Primed, Μασσαλία 2015
Η ταινία προβάλλεται στα ελληνικά και στα γαλλικά με ελληνικούς και γαλλικούς υποτίτλους.

ΑΘΕΑΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ: ΕΝΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΓΙΑ ΦΙΛΟΥΣ-THE UNSEEN MUSEUM: A GAME FOR FRIENDS


Στις 10 Ιουνίου αρχαιολόγοι του Μουσείου υποδέχθηκαν τους επισκέπτες και τους μίλησαν για τα αρχαία παιχνίδια τύχης και στρατηγικής και την αιώνια ανάγκη των ανθρώπων να συνάπτουν και να ενισχύουν δεσμούς φιλίας, σε στιγμές ανάπαυλας και ευχαρίστησης.
On June 10th archaeologists from the Museum welcomed the guests and spoke to them about the ancient luck and strategy games and the eternal human need to create and strengthen bonds of friendship, in moments of rest and pleasure.

ΕΚΘΕΣΗ ΜΕ ΕΜΠΝΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΕΘΝΙΚΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΣΤΗΝ IANOS ΑΙΘΟΥΣΑ ΤΕΧΝΗΣ-EXHIBITION INSPIRED BY THE NATIONAL ARCHAEOLOGICAL MUSEUM IN IANOS ART ROOM

Με μεγάλη επιτυχία πραγματοποιήθηκαν την Τρίτη 7 Ιουνίου 2016 τα εγκαίνια της ομαδικής εικαστικής έκθεσης της IANOS Αίθουσα Τέχνης για τον εορτασμό των 150 χρόνων από την ίδρυση του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου. Υπό την καλλιτεχνική διεύθυνση της Μικρής Άρκτου και την επιμέλεια της Ίριδας Κρητικού, η IANOS Αίθουσα Τέχνης τιμά το σημαντικότερο αρχαιολογικό μουσείο της χώρας με μία έκθεση διακεκριμένων και ανερχόμενων Ελλήνων εικαστικών που θα διαρκέσει έως τις 10 Σεπτεμβρίου. Η έκθεση στη συνέχεια θα μεταφερθεί τον Νοέμβριο στον χώρο αναψυχής του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου.

Αντλώντας έμπνευση από τα εκθέματα των συλλογών του Μουσείου, αλλά και από το ίδιο το κτίριο και την ιστορία του, οι καλλιτέχνες αποτυπώνουν μέσα από την προσωπική τους ματιά διαφορετικές πτυχές και θεάσεις του χώρου και των δράσεων του Μουσείου.

Στην έκθεση συμμετέχουν: Κώστας Ανανίδας, Εριέττα Βορδώνη, Μάριος Βουτσινάς, Στέλιος Γαβαλάς, Ανδρέας Γεωργιάδης, Ειρήνη Γκόνου, J.Joshua Garrick, Τίνα Καραγεώργη, Βούλα Καραμπατζάκη, Βασίλης Λιαούρης, Μιχάλης Μαδένης, Στέλλα Μελετοπούλου, Γιάννης Μπεκιάρης, Χαρίτων Μπεκιάρης, Γεωργία Μπλιάτσου, Στέλιος Παναγιωτόπουλος, Γεύσω Παπαδάκη, Παναγιώτης Πασάντας, Ντίνος Πετράτος, Άντζελα Πετροχείλου, Μαίρη Σαμόλη, Δημήτρης Σαρασίτης, Πραξιτέλης Τζανουλίνος, Κατερίνα Τσεμπελή, Πάβλος Χαμπίδης, Αθηνά Χατζή.

Στο πλαίσιο της έκθεσης θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη 28 Ιουνίου στις 20:30 διάλεξη της Διευθύντριας του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου, Δρ Μαρίας Λαγογιάννη.

ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ “ΚΑΘΕ ΣΑΒΒΑΤΟ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑ”- VISIT OF THE GROUP “EVERY SATURDAY IN ATHENS”


Ο Νίκος Βατόπουλος και η ομάδα “Κάθε Σάββατο στην Αθήνα” επισκέφθηκαν χθες το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο και απόλαυσαν μοναδικές στιγμές στην έκθεση για την Αθήνα των περιηγητών με ξεναγό τον Θοδωρή Κουτσογιάννη.
Nikos Vatopoulos and the group “Every Saturday in Athens” visited yesterday the National Archaeological Museum and enjoyed unique moments in the temporary exhibition about the Athens of travelers guided by Thodoris Koutsogiannis.

ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΤΟΥ ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΥ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΤΟΥ ΚΡΑΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ-VISIT OF THE VICE MINISTER OF THE LAO, STATE COUNCIL-CHINA

«Η προστασία των αρχαιοτήτων είναι τόσο σημαντική, όσο και η ανάπτυξη της οικονομίας μας» δήλωσε ο κύριος Yuan Shuhong, Υφυπουργός του Κρατικού Συμβουλίου Νομοθετικών Υποθέσεων της Κίνας κατά την χθεσινή συνάντηση εργασίας στο αμφιθέατρο του Υπουργείου Πολιτισμού και Αθλητισμού.  Ο Κινέζος Υφυπουργός συνοδευόταν από πενταμελή επιτροπή κυβερνητικών στελεχών.  Συζητήθηκαν θέματα προστασίας πολιτιστικής κληρονομιάς. Μετά την ολοκλήρωση της συνάντησης πραγματοποιήθηκε ξενάγηση στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο.

“The protection of the antiquities is as important as the development of our economy”said Mr. Yuan Shuhong, Vice Minister of China’s Legislative Affairs Office of the State Council during yesterday’s workshop in the auditorium of the Ministry of Culture and Sport. The Chinese  Vice Minister was accompanied by a five member delegation of government officials. The topic discussed was cultural heritage protection. After the completion of the meeting a tour was held in the National Archaeological Museum.